After the Japanese 21-24

Blue Glacier

It’s a very special time in Cascadia, mid-winter (almost typed “mind) with the signs of spring beginning to push up out of the dirt or waft by invisibly like the scent of Sweetbox. (Sarcococca.) And while we rarely see the moon this time of year, I have fallen into the practice of using Indian names for moons to signify the time of year, or even make up names for moons to show the season as well as my reaction to it. When the house gets dry and we are in it a lot, it tends to be a time of nose-bleeds for me, hence one of the lines in the poems below.

To be aware of place, to take cues from the landscape, to know the history of one’s place, the plant and animal names and habits and to work to be something more than another huge carbon footprint with a settler’s sense of entitlement is all part of what I see as the practice of eco-poetics, which is more than a buzz-word for me and more than the same old distanced-observer “nature” poem. Then again how can one not go there when one is taking their cues from ancient poems and a culture that was known for its connection to place?

About Splabman

SPLAB and Cascadia Poetry Festival founder Paul E Nelson wrote American Sentences (Apprentice House, 2015), Organic Poetry (VDM Verlag, Germany, 2008), a serial poem re-enacting the history of Auburn, Washington, A Time Before Slaughter (Apprentice House, 2010) and Organic in Cascadia: A Sequence of Energies (Lumme, Brazil, 2013). Founder of the Cascadia Poetry Festival, in 26 years of radio he interviewed Allen Ginsberg, Michael McClure, Anne Waldman, Sam Hamill, Robin Blaser, Nate Mackey, Eileen Myles, Wanda Coleman, Brenda Hillman, George Bowering, Joanne Kyger, Jerome Rothenberg & others, including many Cascadia poets. He lives in Seattle and writes at least one American Sentence every day. Co-Editor of Make It True: Poetry From Cascadia, he is in year five of a twenty year Cascadia Bioregional Cultural Investigation. (Oct 12-15, 2017, Tacoma, WA)
This entry was posted in Uncategorized and tagged , , . Bookmark the permalink.

4 Responses to After the Japanese 21-24

  1. Blackbird says:

    Lovely intro and visitations to our magic land of many moons!

  2. j9fitz says:

    These poems are something!-here in SW Colorado I always see the moon and so of course they are nameable but who thinks of it as they wax and wane and shine round-although now that you mention it sometimes she looks more wounded ( is that because we started hurling things at her?) and of course it changes here on the land with each passing day so that perhaps The Cracked branch moon should get a word in edgewise.

Leave a Reply